Edgar Paillettes
- Langage : Le langage de cette pièce est accessible, mais imagé. À un moment, le personnage d’Edgar imite Zorro et emprunte l’accent espagnol et quelques mots de vocabulaire.
- Contenu sensible : Cette œuvre aborde la question de la différence chez l’enfant et l’impact que cela peut avoir sur son entourage. Le narrateur de l’histoire peut se sentir invisible aux côtés de son frère coloré qui prend parfois toute la place.
Henri a l’impression d’être invisible. Tout le monde n’en a que pour son petit frère Edgar. Pas facile d’être le grand frère d’un enfant différent. Edgar se costume tous les jours, même si ce n’est pas l’Halloween. Edgar parle en poèmes. Même la fée des dents accorde des droits spéciaux à Edgar ! Il est grand temps pour Henri de montrer qui il est. Mais le sait-il lui-même ?
Texte
- Simon Boulerice
Mise en lecture
- Édith Patenaude
Conception sonore
- Mykalle Bielinski
Interprétation
- Gabriel Favreau
- Émile Ouellet
- Catherine Larochelle
- Sarah Laurendeau
- Alexandrine Warren
Réalisation
- La puce à l’oreille et Les Studios Bakery
Production
- L'Arrière Scène
La création originale sur scène
La pièce a été créée le 27 novembre 2016 au Centre culturel de Beloeil par L’Arrière Scène, en coproduction avec La Manivelle Théâtre (France)
Production
- L'Arrière Scène et La Manivelle Théâtre
Texte
- Simon Boulerice
Mise en scène
- Simon Boulerice et Caroline Guyot
Direction artistique
- Serge Marois et François Gérard
Interprétation
- Milène Leclerc, Sébastien René et Jocahim Tanguay
Scénographie et costumes
- Patrice Charbonneau-Brunelle
Éclairage
- Amélie Géhin
Musique
- Gilles Gauvin
Direction de production
- Jean-François Landry
Directeur technique et régie
- Geneviève Labbée
Vidéo
- David Courtine
Photos
- Suzane O'Neill
Notice bibliographique
- Boulerice, Simon. 2015. Edgar Paillettes. Manage : Lansman Éditeur.
- ISBN: 978-2-8071-0073-2